Paula Read online




  PAULA FRIAS ALLENDE

  Epigraph

  We did not come to remain whole.

  We came to lose our leaves like the trees,

  The trees that are broken

  And start again, drawing up from the great roots.

  —ROBERT BLY

  Contents

  Epigraph

  Part One: December 1991 to May 1992

  Part Two :May to December 1992

  Epilogue: Christmas 1992

  Books by Isabel Allende

  P.S. Insights, Interviews & More . . .

  About the author

  About the book

  Read on

  Praise

  Copyright

  About the Publisher

  In December 1991 my daughter, Paula, fell gravely ill and soon thereafter sank into a coma. These pages were written during the interminable hours spent in the corridors of a Madrid hospital and in the hotel room where I lived for several months, as well as beside her bed in our home in California during the summer and fall of 1992.

  PART ONE

  December 1991 to May 1992

  LISTEN, PAULA. I AM GOING TO TELL YOU A STORY, SO that when you wake up you will not feel so lost. The legend of our family begins at the end of the last century, when a robust Basque sailor disembarked on the coast of Chile with his mother’s reliquary strung around his neck and his head swimming with plans for greatness. But why start so far back? It is enough to say that those who came after him were a breed of impetuous women and men with sentimental hearts and strong arms fit for hard work. Some few irascible types died frothing at the mouth, although the cause may not have been rage, as evil tongues had it, but, rather, some local pestilence. The Basque’s descendants bought fertile land on the outskirts of the capital, which with time increased in value; they became more refined and constructed lordly mansions with great parks and groves; they wed their daughters to rich young men from established families; they educated their children in rigorous religious schools; and thus over the course of the years they were integrated into a proud aristocracy of landowners that prevailed for more than a century—until the whirlwind of modern times replaced them with technocrats and businessmen. My grandfather was one of the former, the good old families, but his father died young of an unexplained shotgun wound. The details of what happened that fateful night were never revealed, but it could have been a duel, or revenge, or some accident of love. In any case, his family was left without means and, because he was the oldest, my grandfather had to drop out of school and look for work to support his mother and educate his younger brothers. Much later, when he had become a wealthy man to whom others doffed their hats, he confessed to me that genteel poverty is the worst of all because it must be concealed. He was always well turned out—in his father’s clothes, altered to fit, the collars starched stiff and suits well pressed to disguise the threadbare cloth. Those years of penury tempered his character; in his credo, life was strife and hard work, and an honorable man should not pass through this world without helping his neighbor. Still young, he already exhibited the concentration and integrity that were his characteristics; he was made of the same hard stone as his ancestors and, like many of them, had his feet firmly on the ground. Even so, some small part of his soul drifted toward the abyss of dreams. Which was what allowed him to fall in love with my grandmother, the youngest of a family of twelve, all eccentrically and deliciously bizarre—like Teresa, who at the end of her life began to sprout the wings of a saint and at whose death all the roses in the Parque Japonés withered overnight. Or Ambrosio, a dedicated carouser and fornicator, who was known at moments of rare generosity to remove all his clothing in the street and hand it to the poor. I grew up listening to stories about my grandmother’s ability to foretell the future, read minds, converse with animals, and move objects with her gaze. Everyone says that once she moved a billiard table across a room, but the only thing I ever saw move in her presence was an insignificant sugar bowl that used to skitter erratically across the table at tea time. These gifts aroused certain misgivings, and many eligible suitors were intimidated by her, despite her charms. My grandfather, however, regarded telepathy and telekinesis as innocent diversions and in no way a serious obstacle to marriage. The only thing that concerned him was the difference in their ages. My grandmother was much younger than he, and when he first met her she was still playing with dolls and walking around clutching a grimy little pillow. Because he was so used to seeing her as a young girl, he was unaware of his passion for her until one day she appeared in a long dress and with her hair up, and then the revelation of a love that had been gestating for years threw him into such a fit of shyness that he stopped calling. My grandmother divined his state of mind before he himself was able to undo the tangle of his own feelings and sent him a letter, the first of many she was to write him at decisive moments in their lives. This was not a perfumed billet-doux testing the waters of their relationship, but a brief note penciled on lined paper asking him straight out whether he wanted to marry her and, if so, when. Several months later they were wed. Standing before the altar, the bride was a vision from another era, adorned in ivory lace and a riot of wax orange blossoms threaded through her chignon. When my grandfather saw her, he knew he would love her obstinately till the end of his days.

  To me, they were always Tata and Memé. Of their children, only my mother will figure in this story, because if I begin to tell you about all the rest of the tribe we shall never be finished, and besides, the ones who are still living are very far away. That’s what happens to exiles; they are scattered to the four winds and then find it extremely difficult to get back together again. My mother was born between the two world wars, on a fine spring day in the 1920s. She was a sensitive girl, temperamentally unsuited to joining her brothers in their sweeps through the attic to catch mice they preserved in bottles of Formol. She led a sheltered life within the walls of her home and her school; she amused herself with charitable works and romantic novels, and had the reputation of being the most beautiful girl ever seen in this family of enigmatic women. From the time of puberty, she had lovesick admirers buzzing around like flies, young men her father held at bay and her mother analyzed with her tarot cards; these innocent flirtations were cut short when a talented and equivocal young man appeared and effortlessly dislodged his rivals, fulfilling his destiny and filling my mother’s heart with uneasy emotions. That was your grandfather Tomás, who disappeared in a fog, and the only reason I mention him, Paula, is because some of his blood flows in your veins. This clever man with a quick mind and merciless tongue was too intelligent and free of prejudice for that provincial society, a rara avis in the Santiago of his time. It was said that he had a murky past; rumors flew that he belonged to the Masonic sect, and so was an enemy of the Church, and that he had a bastard son hidden away somewhere, but Tata could not put forward any of these arguments to dissuade his daughter because he lacked proof, and my grandfather was not a man to stain another’s reputation without good reason. In those days Chile was like a mille-feuille pastry. It had more castes than India, and there was a pejorative term to set every person in his or her rightful place: roto, pije, arribista, siútico, and many more, working upward toward the comfortable plateau of “people like ourselves.” Birth determined status. It was easy to descend in the social hierarchy, but money, fame, or talent was not sufficient to allow one to rise, that required the sustained effort of several generations. Tomás’s honorable lineage was in his favor, even though in Tata’s eyes he had questionable political ties. By then the name Salvador Allende, the founder of Chile’s Socialist Party, was being bruited about; he preached against private property, conservative morality, and the power of the large landowners. Tomás was the cousin of that young deputy.

  Look
, Paula, this is Tata’s picture. This man with the severe features, clear eyes, rimless eyeglasses, and black beret is your great-grandfather. In the picture he is seated, hands on his cane, and beside him, leaning against his right knee, is a little girl of three in her party dress, a pint-size charmer staring into the camera with liquid eyes. That’s you. My mother and I are standing behind you, the chair masking the fact that I was carrying your brother Nicolás. The old man is facing the camera, and you can see his proud bearing, the calm dignity of the self-made man who has marched straight down the road of life and expects nothing more. I remember him as always being old—although almost without wrinkles except for the two deep furrows at the corners of his mouth—with a lion’s mane of snow-white hair and an abrupt laugh filled with yellow teeth. At the end of his days it was painful for him to move, but he always struggled to his feet to say hello and goodbye to the ladies and, hobbling along on his cane, escort them to the garden gate as they left. I loved his hands, twisted oak branches, strong and gnarled, his inevitable silk neckerchief, and his odor of English Creolin-and-lavender soap. With inexhaustible good humor, he tried to instill in his descendants his stoic philosophy: he believed discomfort was healthful and that central heating sapped the strength; he insisted on simple food—no sauces or pot-au-feu—and he thought it bad taste to have too good a time. Every morning he took a cold shower, a custom no one in the family imitated, and one that when he resembled nothing more than a geriatric beetle he fulfilled, old but undaunted, seated in a chair beneath the icy blast. He spoke in ringing aphorisms and answered direct questions with a different question, so that even though I knew his character to the core, I know very little about his ideology. Look carefully at Mother, Paula. In this picture she is in her early forties, and at the peak of her beauty. That short skirt and beehive hair were all the rage. She’s laughing, and her large eyes are two green lines punctuated by the sharp arch of black eyebrows. That was the happiest period of her life, when she had finished raising her children, was still in love, and the world seemed secure.

  I wish I could show you a photograph of my father, but they were all burned more than forty years ago.

  Where are you wandering, Paula? How will you be when you wake up? Will you be the same woman, or will we be like strangers and have to learn to know one another all over again? Will you have your memory, or will I need to sit patiently and relate the entire story of your twenty-eight years and my forty-nine?

  “May God watch over your daughter,” don Manuel told me, barely able to whisper. He’s the one in the bed next to yours, an elderly peasant who has undergone several operations on his stomach but has not given up fighting for health and life. “May God watch over your daughter” was also what a young woman with a baby in her arms said yesterday. She had heard about you and come to the hospital to offer me hope. She suffered an attack of porphyria two years ago and was in a coma for more than a month. It was a year before she was normal again and she will have to be careful for the rest of her life, but she is working now, and she married and had a baby. She assured me that being in a coma is like a sleep without dreams, a mysterious parenthesis. “Don’t cry anymore, Señora,” she said, “your daughter doesn’t feel a thing; she will walk out of here and never remember what happened.” Every morning I prowl the corridors of the sixth floor looking for the specialist, in hopes of learning something new. He holds your life in his hands, and I don’t trust him. He wafts through like a breeze, distracted and rushed, offering me worrisome explanations about enzymes and copies of articles about your illness that I try to read but do not understand. He seems more interested in the statistics from his computer and formulas from his laboratory than in your poor body lying crucified on this bed. He tells me—without meeting my eyes—“That’s how it is with this condition; some recover quickly after the crisis, while others spend weeks in intensive therapy. It used to be that the patients simply died, but now we can keep them alive until their metabolism resumes functioning.” Well, if that’s how it is, all we can do is wait and be strong. If you can take it, Paula, so can I.

  When you wake up we will have months, maybe years, to piece together the broken fragments of your past; better yet, we can invent memories that fit your fantasies. For the time being, I will tell you about myself and the other members of this family we both belong to, but don’t ask me to be precise, because inevitably errors will creep in. I have forgotten a lot, and some of the facts are twisted. There are places, dates, and names I don’t remember; on the other hand, I never forget a good story. Sitting here by your side, watching the screen with the luminous lines measuring your heartbeats, I try to use my grandmother’s magic to communicate with you. If she were here she could carry my messages to you and help me hold you in this world. Have you begun some strange trek through the sand dunes of the unconscious? What good are all these words if you can’t hear me? Or these pages you may never read? My life is created as I narrate, and my memory grows stronger with writing; what I do not put in words on a page will be erased by time.

  Today is January 8, 1992. On a day like today, eleven years ago in Caracas, I began a letter that would be my goodbye to my grandfather, who was dying, leaving a hard-fought century behind him. His strong body had not failed, but long ago he had made his preparations to follow Memé, who was beckoning to him from the other side. I could not return to Chile, and he so detested the telephone that it didn’t seem right to call, but I wanted to tell him not to worry, that nothing would be lost of the treasury of anecdotes he had told me through the years of our comradeship; I had forgotten nothing. Soon he died, but the story I had begun to tell had enmeshed me, and I couldn’t stop. Other voices were speaking through me; I was writing in a trance, with the sensation of unwinding a ball of yarn, driven by the same urgency I feel as I write now. At the end of a year the pages had grown to five hundred, filling a canvas bag, and I realized that this was no longer a letter. Timidly, I announced to my family that I had written a book. “What’s the title?” my mother asked. We made a list of possibilities but could not agree on any, and finally it was you, Paula, who tossed a coin in the air to decide it. Thus was born and baptized my first novel, The House of the Spirits, and I was initiated into the ineradicable vice of telling stories. That book saved my life. Writing is a long process of introspection; it is a voyage toward the darkest caverns of consciousness, a long, slow meditation. I write feeling my way in silence, and along the way discover particles of truth, small crystals that fit in the palm of one hand and justify my passage through this world. I also began my second novel on an eighth of January, and since have not dared change that auspicious date, partly out of superstition, but also for reasons of discipline. I have begun all my books on a January 8.

  When some months ago I finished my most recent novel, The Infinite Plan, I began preparing for today. I had everything in my mind—theme, title, first sentence—but I shall not write that story yet. Since you fell ill I have had no strength for anything but you, Paula. You have been sleeping for a month now. I don’t know how to reach you; I call and call but your name is lost in the nooks and crannies of this hospital. My soul is choking in sand. Sadness is a sterile desert. I don’t know how to pray. I cannot string together two thoughts, much less immerse myself in creating a new book. I plunge into these pages in an irrational attempt to overcome my terror. I think that perhaps if I give form to this devastation I shall be able to help you, and myself, and that the meticulous exercise of writing can be our salvation. Eleven years ago I wrote a letter to my grandfather to say goodbye to him in death. On this January 8, 1992, I am writing you, Paula, to bring you back to life.

  My mother was a radiant young woman of eighteen when Tata took the family to Europe on a monumental journey that in those days was made only once in a lifetime: Chile lies at the bottom of the world. He intended to place his daughter in an English school to be “finished,” hoping that in the process she would forget her love for Tomás, but Hitler wrecked those plans;
the Second World War burst out with cataclysmic force, surprising them on the Côte d’Azur. With incredible difficulty, moving against the streams of people escaping on foot, horseback, or any available vehicle, they managed to reach Antwerp and board the last Chilean ship to set sail from the docks. The decks and lifeboats had been commandeered by dozens of families of fleeing Jews who had left their belongings—in some cases, fortunes—in the hands of unscrupulous consuls who sold them visas in exchange for gold. Unable to obtain staterooms, they traveled like cattle, sleeping in the open and going hungry because of food rationing. Through that arduous crossing, Memé consoled women weeping over the loss of their homes and the uncertainty of the future, while Tata negotiated food from the kitchen and blankets from the sailors to distribute among the refugees. In appreciation, one of them, a furrier by trade, gave Memé a luxurious coat of gray astrakhan. For several weeks they sailed through waters infested with enemy submarines, blacking out lights by night and praying by day, until they had left the Atlantic behind and safely reached Chile. As the boat docked in the port of Valparaíso, the first sight that met their eyes was the unmistakable figure of Tomás in a white linen suit and Panama hat. At that moment, Tata realized the futility of opposing the mysterious dictates of destiny and so, grudgingly, gave his consent for the wedding. The ceremony was held at home, with the participation of the papal nuncio and various personages from the official world. The bride wore a sober satin gown and a defiant expression. I don’t know how the groom looked, because the photograph has been cropped; we can see nothing of him but one arm. As he led his daughter to the large room where an altar of cascading roses had been erected, Tata paused at the foot of the stairway.